Skip to content

Localization Producer – UCAN Nonfiction
Company | Netflix |
---|
Location | Los Angeles, CA, USA |
---|
Salary | $70000 – $370000 |
---|
Type | Full-Time |
---|
Degrees | Bachelor’s |
---|
Experience Level | Senior |
---|
Requirements
- 5+ years experience in localization production or project management working on language launches, creative content and/or subtitle localization
- Solid in-depth knowledge of internationalization and localization
- Working knowledge of industry standard localization tools
- Fluency in other languages is helpful but not required
- Bachelor’s Degree in Localization Project Management, International Communication Studies or applicable equivalent experience
Responsibilities
- Manage localization and requirements for a high-volume content slate across internal stakeholders and external vendors
- Working cross-functionally with Netflix stakeholders to identify critical business blockers and collaborating to solve and optimize these
- Oversee end to end localization workflow using our translation management tools and systems in close partnership with our external contractors & coordinators
- Identify and manage project risk through prioritization, bug management, and any other means necessary
- Maintain accountability with our external operational partners but also across Globalization and PDP title-launch teams (Localization Producers, Language Management, Partner Engagement, Launch Management, Launch Operations, etc.)
- Fostering internal and external relationships and partnering with key stakeholders to define the content localization approach for our high-volume content slates
- Project kick offs & vertical meetings with relevant partners
- Work closely with our Partner Engagement team to ensure quality of output with our vendors
- Gather, analyze & report on your content slate’s data; looking for opportunities to optimize on workflows, inefficiencies or member issues that have been reported in partnership with functional teams
- Coordinating efforts with cross-functional teams such as Globalization Solutions, Dubbing, Content, Engineering, Product Localization, Language Management, Customer Service, Legal and Design to sync development efforts and localization schedules where appropriate
- Ownership of budget planning for content slate.
Preferred Qualifications
- Fluency in other languages is helpful but not required